Surat Al-Waqi’ah - Sobat warna membaca Al-qur'an merupakan amalan yang besar pahala, dalam suatu hadis di terangkan bahwa membaca 1 huruf ayat Al-qur'an pahalanya 10 kali, apa lagi samapai hatam seluruh Al-qur'an, Dengan menyimak atau mendengarkan kita akan mendapatkan pahala apalagi sampai membaca dan mengamalkannya pasti pahala yang membanjiri kita asalkan kita belajar membacanya dengan baik sesuai makhorijul hurufnya. Silahkan buat anda yang ingin mencari surat Al-Waqiah Latin dan artinya Sini aza, Silahkan simah berikut ini:
Bacaan Surat Al Waqi’ah
Surat ke-56 Al Qur’an, 96 ayat:بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ (1)
1) Apabila terjadi hari kiamat.
لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ (2)
Terjadinya kiamat itu tidak dapat didustakan ( disangkal ).(2)
خافِضَةٌ رافِعَةٌ (3)
( Kejadian itu ) merendahkan ( satu golongan ) dan meninggikan ( golongan yang lain ),(3)
إِذا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا (4)
Apabila bumi digoncangkan sedahsyat- dahsyatnya,(4)
وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسًّا (5)
Dan gunung- gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya, (5)
فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا (6)
Maka jadilah dia debu yang beterbangan,(6)
وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً (7)
Dan kamu menjadi tiga golongan.(7)
فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ (8)
Yaitu golongan kanan. Alangkah mulianya golongan kanan itu.(8)
وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ (9)
Dan golongan kiri. Alangkah sengsaranya golongan kiri itu.(9)
وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10)
Dan orang- orang yang paling dahulu beriman, merekalah yang paling dulu ( masuk surga ).(10)
أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11)
Mereka itulah orang yang didekatkan ( kepada Allah ).(11)
في جَنَّاتِ النَّعيمِ (12)
Berada dalam surga kenikmatan.(12)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلينَ (13)
Segolongan besar dari orang- orang yang terdahulu,(13)
وَ قَليلٌ مِنَ الْآخِرينَ (14)
Dan segolongan kecil dari orang- orang yang kemudian.(14)
عَلى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ (15)
Mereka berada di atas dipan yang bertahtakan emas dan permata,(15)
مُتَّكِئينَ عَلَيْها مُتَقابِلينَ (16)
Seraya bertelekan di atasnya berhadap- hadapan.(16)
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ (17)
Mereka dikelilingi oleh anak- anak muda yang tetap muda,(17)
بِأَكْوابٍ وَ أَباريقَ وَ كَأْسٍ مِنْ مَعينٍ (18)
Dengan membawa gelas, cerek dan sloki ( piala ) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,(18)
لا يُصَدَّعُونَ عَنْها وَ لا يُنْزِفُونَ (19)
Mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,(19)
وَ فاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20)
Dan buah-buahan dari apa yang mereka pilih,(20)
وَ لَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ (21)
Dan daging burung dari apa yang mereka inginkan.(21)
وَ حُورٌ عينٌ (22)
Dan ( di dalam surga itu ) ada bidadari- bidadari yang bermata jeli,(22)
كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23)
Laksana mutiara yang tersimpan baik.(23)
جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ (24)
Sebagai balasan bagi apa yang telah mereka kerjakan.(24)
لا يَسْمَعُونَ فيها لَغْواً وَ لا تَأْثيماً (25)
Mereka tidak mendengar di dalamnya perkataan yang sia-sia dan tidak pula perkataan yang menimbulkan dosa,(25)
إِلاَّ قيلاً سَلاماً سَلاماً (26)
Akan tetapi mereka mendengar ucapan salam.(26)
وَ أَصْحابُ الْيَمينِ ما أَصْحابُ الْيَمينِ (27)
Dan golongan kanan, alangkah bahagianya golongan kanan itu.(27)
في سِدْرٍ مَخْضُودٍ (28)
Berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,(28)
وَ طَلْحٍ مَنْضُودٍ (29)
Dan pohon pisang yang bersusun- susun ( buahnya ),(29)
وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ (30)
Dan naungan yang terbentang luas,(30)
وَ ماءٍ مَسْكُوبٍ (31)
Dan air yang tercurah,(31)
وَ فاكِهَةٍ كَثيرَةٍ (32)
Dan buah-buahan yang banyak,(32)
لا مَقْطُوعَةٍ وَ لا مَمْنُوعَةٍ (33)
Yang tidak berhenti ( buahnya ) dan tidak terlarang mengambilnya,(33)
وَ فُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ (34)
Dan kasur- kasur yang tebal lagi empuk.(34)
إِنَّا أَنْشَأْناهُنَّ إِنْشاءً (35)
Sesungguhnya Kami menciptakan mereka ( bidadari- bidadari ) dengan langsung,(35)
فَجَعَلْناهُنَّ أَبْكاراً (36)
Dan Kami jadikan mereka gadis- gadis perawan,(36)
عُرُباً أَتْراباً (37)
Penuh cinta lagi sebaya umurnya,(37)
لِأَصْحابِ الْيَمينِ (38)
( Kami ciptakan mereka ) untuk golongan kanan,(38)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلينَ (39)
( Yaitu ) segolongan besar dari orang- orang yang terdahulu,(39)
وَ ثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرينَ (40)
Dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.(40)
وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ (41)
Dan golongan kiri, siapakah golongan kiri itu.(41)
في سَمُومٍ وَ حَميمٍ (42)
Dalam ( siksaan ) angin yang amat panas dan air yang panas yang mendidih,(42)
وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ (43)
Dan dalam naungan asap yang hitam.(43)
لا بارِدٍ وَ لا كَريمٍ (44)
Tidak sejuk dan tidak menyenangkan.(44)
إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفينَ (45)
Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah.(45)
وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظيمِ (46)
Dan mereka terus- menerus mengerjakan dosa yang besar.(46)
وَ كانُوا يَقُولُونَ أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47)
Dan mereka selalu mengatakan:" Apakah apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar- benar akan dibangkitkan kembali,(47)
أَ وَ آباؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48)
Apakah bapak- bapak kami yang terdahulu ( dibangkitkan pula )"(48)
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلينَ وَ الْآخِرينَ (49)
Katakanlah:" Sesungguhnya orang- orang yang terdahulu dan orang- orang yang terkemudian,(49)
لَمَجْمُوعُونَ إِلى ميقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (50)
Benar- benar akan dikumpulkan di waktu tertentu pada hari yang dikenal.(50)
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51)
Kemudian sesungguhnya kamu hai orang yang sesat lagi mendustakan,(51)
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ (52)
Benar- benar akan memakan pohon Zaqqum,(52)
فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53)
Dan akan memenuhi perutmu dengannya.(53)
فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَميمِ (54)
Sesudah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.(54)
فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهيمِ (55)
Maka kamu minum seperti unta yang sangat haus minum.(55)
هذا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56)
Itulah hidangan untuk mereka pada hari Pembalasan".(56)
نَحْنُ خَلَقْناكُمْ فَلَوْ لا تُصَدِّقُونَ (57)
Kami telah menciptakan kamu, maka mengapa kamu tidak membenarkan ( hari berbangkit ).(57)
أَ فَرَأَيْتُمْ ما تُمْنُونَ (58)
Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.(58)
أَ أَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخالِقُونَ (59)
Kamukah yang menciptakannya, atau Kami kah yang menciptakannya.(59)
نَحْنُ قَدَّرْنا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقينَ (60)
Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami sekali- kali, tidak dapat dikalahkan,(60)
عَلى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثالَكُمْ وَ نُنْشِئَكُمْ في ما لا تَعْلَمُونَ (61)
Untuk menggantikan kamu dengan orang- orang yang seperti kamu ( dalam dunia ) dan menciptakan kamu kelak ( di akhirat ) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.(61)
وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولى فَلَوْ لا تَذَكَّرُونَ (62)
Dan sesungguhnya kamu telah mengetahui penciptaan yang pertama, maka mengapakah kamu tidak mengambil pelajaran ( untuk penciptaan yang kedua ).(62)
أَ فَرَأَيْتُمْ ما تَحْرُثُونَ (63)
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.(63)
أَ أَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (64)
Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkannya.(64)
لَوْ نَشاءُ لَجَعَلْناهُ حُطاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ (65)
Kalau Kami kehendaki, benar- benar Kami jadikan dia kering dan hancur; maka jadilah kamu heran tercengang.(65)
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (66)
( Sambil berkata ):" Sesungguhnya kami benar- benar menderita kerugian,(66)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (67)
Bahkan kami menjadi orang yang tidak mendapat hasil apa- apa."(67)
أَ فَرَأَيْتُمُ الْماءَ الَّذي تَشْرَبُونَ (68)
Maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.(68)
أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ (69)
Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan.(69)
لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً فَلَوْ لا تَشْكُرُونَ (70)
Kalau Kami kehendaki niscaya Kami jadikan dia asin, maka mengapakah kamu tidak bersyukur.(70)
أَ فَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتي تُورُونَ (71)
Maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan ( dari gosokan- gosokan kayu ).(70)
أَ أَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَها أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُنَ (72)
Kamukah yang menjadikan kayu itu atau Kami- kah yang menjadikannya.(72)
نَحْنُ جَعَلْناها تَذْكِرَةً وَ مَتاعاً لِلْمُقْوينَ (73)
Kami menjadikan api itu untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir di padang pasir.(73)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظيمِ (74)
Maka bertasbihlah dengan ( menyebut ) nama Tuhanmu yang Maha Besar.(74)
فَلا أُقْسِمُ بِمَواقِعِ النُّجُومِ (75)
Maka Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang- bintang.(75)
وَ إِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظيمٌ (76)
Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui,(76)
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَريمٌ (77)
Sesungguhnya Al Qur'an ini adalah bacaan yang sangat mulia,(77)
في كِتابٍ مَكْنُونٍ (78)
Pada kitab yang terpelihara ( Lohmahfuz ).(78)
لا يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ (79)
Tidak menyentuhnya kecuali hamba- hamba yang disucikan.(79)
تَنْزيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمينَ (80)
Diturunkan dari Tuhan semesta alam.(80)
أَ فَبِهذَا الْحَديثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ (81)
Maka apakah kamu menganggap remeh saja Al Qur'an ini,(81)
وَ تَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ (82)
Kamu ( mengganti ) rezeki ( yang Allah berikan ) dengan mendustakan ( Allah ).(82)
فَلَوْ لا إِذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83)
Maka mengapa ketika nyawa sampai di kerongkongan,(83)
وَ أَنْتُمْ حينَئِذٍ تَنْظُرُونَ (84)
Padahal kamu ketika itu melihat,(84)
وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَ لكِنْ لا تُبْصِرُونَ (85)
Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,(85)
فَلَوْ لا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدينينَ (86)
Maka mengapa jika kamu tidak dikuasai ( oleh Allah ).(86)
تَرْجِعُونَها إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ (87)
Kamu tidak mengembalikan nyawa itu ( kepada tempatnya ) jika kamu adalah orang- orang yang benar,(87)
فَأَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُقَرَّبينَ (88)
Adapun jika dia ( orang yang mati ) termasuk orang yang didekatkan ( kepada Allah ),(88)
فَرَوْحٌ وَ رَيْحانٌ وَ جَنَّةُ نَعيمٍ (89)
Maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga kenikmatan.(89)
وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنْ أَصْحابِ الْيَمينِ (90)
Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,(90)
فَسَلامٌ لَكَ مِنْ أَصْحابِ الْيَمينِ (91)
Maka keselamatan bagimu karena kamu dari golongan kanan.(91)
وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُكَذِّبينَ الضَّالِّينَ (92)
Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan lagi sesat,(92)
فَنُزُلٌ مِنْ حَميمٍ (93)
Maka dia mendapat hidangan air yang mendidih,(93)
وَ تَصْلِيَةُ جَحيمٍ (94)
Dan dibakar di dalam neraka.(94)
إِنَّ هذا لَهُوَ حَقُّ الْيَقينِ (95)
Sesungguhnya ( yang disebutkan ini ) adalah suatu keyakinan yang benar.(94)
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظيمِ (96)
Maka bertasbihlah dengan ( menyebut ) nama Tuhanmu Yang Maha Besar.(95)
Bahasa Latin
- idzaa waqa’ati lwaaqi’at
- laysa liwaq’atihaa kaadziba
- khaafidhatun raafi’a
- idzaa rujjati l-ardhu rajjaa
- wabussati ljibaalu bassaa
- fakaanat habaa-an munbatstsaa
- wakuntum azwaajan tsalaatsa
- fa-ash-haabu lmaymanati maa ash-haabu lmaymanat
- wa-ash-haabu lmasy-amati maa ash-haabu lmasy-amat
- wassaabiquuna ssaabiquun
- ulaa-ika lmuqarrabuun
- fii jannaati nna’iim
- tsullatun mina l-awwaliin
- waqaliilun mina l-aakhiriinaa
- ‘alaa sururin mawdhuuna
- muttaki-iina ‘alayhaa mutaqaabiliin
- yathuufu ‘alayhim wildaanun mukhalladuun
- bi-akwaabin wa-abaariiqa wakaasin min ma’iin
- laa yushadda’uuna ‘anhaa walaa yunzifuun
- wafaakihatin mimmaa yatakhayyaruun
- walahmi thayrin mimmaa yasytahuun
- wahuurun ‘iin
- ka-amtsaalilluu lui lmaknuun
- jazaa-an bimaa kaanuu ya’maluun
- laa yasma’uuna fiihaa laghwan walaa taa tsiimaa
- illaa qiilan salaaman salaamaa
- wa-ash-haabu lyamiini maa ash-haabu lyamiin
- fii sidrin makhdhuud
- wathalhin mandhuud
- wazhillin mamduud
- wamaa-in maskuub
- wafaakihatin katsiira
- laa maqthuu’atin walaa mamnuu’a
- wafurusyin marfuu’a
- innaa ansyaa naahunna insyaa
- faja’alnaahunna abkaaraa
- ‘uruban atraabaa
- li-ash-haabi lyamiin
- tsullatun mina l-awwaliin
- watsullatun mina l-aakhiriin
- wa-ash-haabu sysyimaali maa ash-haabu sysyimaal
- fii samuumin wahamiim
- wazhillin min yahmuum
- laa baaridin walaa kariim
- innahum kaanuu qabla dzaalika mutrafiin
- wakaanuu yushirruuna ‘alaa lhintsi l’azhiim
- wakaanuu yaquuluuna a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa’izhaaman a-innaa lamab’uutsuun
- awa aabaaunaa l-awwaluun
- qul inna l-awwaliina wal-aakhiriin
- lamajmuu’uuna ilaa miiqaati yawmin ma’luum
- tsumma innakum ayyuhaa dhdhaalluuna lmukadzdzibuun
- laaakiluuna min syajarin min zaqquum
- famaali-uuna minhaa lbuthuun
- fasyaaribuuna ‘alayhi mina lhamiim
- fasyaaribuuna syurba lhiim
- haadzaa nuzuluhum yawma ddiin
- nahnu khalaqnaakum falawlaa tushaddiquun
- afara-aytum maa tumnuun
- a-antum takhluquunahu am nahnu lkhaaliquun
- nahnu qaddarnaa baynakumu lmawta wamaa nahnu bimasbuuqiin
- ‘alaa an nubaddila amtsaalakum wanunsyi-akum fii maa laa ta’lamuun
- walaqad ‘alimtumu nnasy-ata l-uulaa falawlaa tadzakkaruun
- afara-aytum maa tahrutsuun
- a-antum tazra’uunahu am nahnu zzaari’uun
- law nasyaau laja’alnaahu huthaaman fazhaltum tafakkahuun
- innaa lamughramuun
- bal nahnu mahruumuun
- afara-aytumu lmaa-alladzii tasyrabuun
- a-antum anzaltumuuhu mina lmuzni am nahnu lmunziluun
- law nasyaau ja’alnaahu ujaajan falawlaa tasykuruun
- afara-aytumu nnaarallatii tuuruun
- a-antum ansya/tum syajaratahaa am nahnu lmunsyi-uun
- nahnu ja’alnaahaa tadzkiratan wamataa’an lilmuqwiin
- fasabbih bismi rabbika l’azhiim
- falaa uqsimu bimawaaqi’i nnujuum
- wa-innahu laqasamun law ta’lamuuna ‘azhiim
- innahu laqur-aanun kariim
- fii kitaabin maknuun
- laa yamassuhu illaa lmuthahharuun
- tanziilun min rabbi l’aalamiin
- afabihaadzaa lhadiitsi antum mudhinuun
- wataj’aluuna rizqakum annakum tukadzdzibuun
- falawlaa idzaa balaghati lhulquum 3X
- wa-antum hiina-idzin tanzhuruunaa
- wanahnu aqrabu ilayhi minkum walaakin laa tubshiruun
- falawlaa in kuntum ghayra madiiniin
- tarji’uunahaa in kuntum shaadiqiin
- fa-ammaa in kaana mina lmuqarrabiin
- farawhun warayhaanun wajannatu na’iim
- wa-ammaa in kaana min ash-haabi lyamiin
- fasalaamun laka min ash-haabi lyamiin
- wa-ammaa in kaana mina lmukadzdzibiina dhdhaalliin 2X
- fanuzulun min hamiim
- watashliyatu jahiim
- inna haadzaa lahuwa haqqu lyaqiin
- fasabbih bismi rabbika l’azhiim [//]